Es gibt einige "false friends"
aus dem Englischen, die mich besonders ärgern:Das engl. Wort ... | bedeutet (kontextabhängig) im Deutschen .... | ... wird aber oft fälschlich mit ... übersetzt | Beispiel |
---|---|---|---|
affair | Geschäft, Angelegenheit, Sache, Ding, Liebschaft | Affäre | Die Thomas-Crown-Affäre |
corrupt | beschädigt | korrupt (bestechlich) | "... eine korrupte Datei ersetzen" (http://www.buhl.de/support/technik/98korrupt.asp) |
radio | Funk | Radio | Radiowellen |
realize | begreifen | realisiert (im Sinne von "etwas durchführen, vollenden") | "Es wird wohl noch etwas dauern, bis wir realisiert haben, dass wir Großes erreicht haben." (Oliver Kahn laut T-Online) |
silicon | Silizium (chem.Element Si) | Silikon | Silikon-Chip |
tonight | heute Abend | heute Nacht | Nur heute Nacht: Die Blues Brothers |
vision | Perspektive, Vorstellung, Phantasie | Vision | Er hat Visionen für die Zukunft der Firma |